您现在的位置: VOA美国之音 >> VOA双语新闻 >> 双语新闻 >> 正文

联合国敦促法国停止集体遣返吉普赛人

更新时间:2011-4-28 19:49:04 来源:本站原创 作者:佚名

A UN Watchdog Group is urging France to stop the collective deportation of Roma, also known as Gypsies. The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls collective expulsions a violation under international law. The Committee monitors States' implementation of the 1969 International Convention on the elimination of all Forms of Racial Discrimination.

 

联合国的一个监督机构联合国消除种族歧视委员会正在敦促法国停止把吉普赛人集体递解出境的做法。该委员会称这种集体驱逐出境的做法违反国际法。该委员会专门监督各国执行消除一切形式种族歧视的1969年国际公约的情况。该委员会刚在日内瓦结束了一次为期三周的会议。

The UN Committee, which is composed of 18 independent members, says it is concerned by a rise in racism and xenophobia in France in recent years.

 

这个由十八个独立成员组成的联合国委员会说,他们为法国近年来种族主义和仇外心理的抬头感到担忧。

It is particularly worried by what it sees as an increase in violent racist demonstrations against Roma immigrants. It notes, since France presented its report to the Committee two weeks ago, a number of Roma have collectively been deported to their countries of origin.

 

该委员会特别感到忧虑的是:他们认为对吉普赛非法移民所显示的暴力种族主义上升。这个委员会指出,自从法国两星期前向委员会递交一份报告以来,许多吉普赛人被集体递解出境,遣返到他们原来的国家。

Committee Member, Pierre-Richard Prosper, says the committee is concerned that the removal or return of the Roma has been done on a collective rather than individual basis.

 

委员会成员普罗斯珀说,该委员会担心的是:那些吉普赛人是被集体遣返的,而不是依据各人的个别情况作出处理的。

"We understand that a State has a right and a responsibility to deal with security issues and issues of immigration and illegal immigration," said Prosper. "But, our view is when you are doing so, as we said, it should not be on a collective basis. It should not be targeting a group as a whole. Individual assessments need to be conducted and look at each particular circumstance of each individual and decide does he or she merit a return or should be allowed to stay."

 

普罗斯珀说:“我们理解一个国家有权、也有责任处理安全问题和移民及非法移民问题。但是我们的观点是:正如我们刚才所说的那样,当你在处理有关问题时,不应当以群体为基础。不该把整个群体作为遣返目标。需要对个人作出评估,并研究每一个人的特定情况,然后再决定他或她是否符合遣返条件或应当被允许留下来。”

Prosper says the concerns of a state have to be balanced against human rights obligations, and protection and asylum needs.

 

普罗斯珀说,一个国家所处理的事务应当与人权义务及避难保护要有相对的平衡。

France recently sent hundreds of Roma back to Romania and Bulgaria and dismantled more than 100 illegal camps. The French government justifies its expulsion of the Roma on grounds of security.

 

法国最近把数百名吉普赛人遣返到罗马尼亚和保加利亚,并且拆除了一百多个非法营地。法国政府以治安作为遣返吉普赛人行动的正当理由。

In its report to the Committee, the French delegation said the returns were voluntary and decisions were made on an individual, case-by-case basis. The delegation added the Roma were provided with humanitarian assistance upon their return.

 

法国代表团在呈交给该委员会的报告中说,遣返行动是在自愿基础上进行的,而且也是依据个别个案作出决定的。法国代表团还说,那些吉普赛人在被遣返时还得到人道援助。

The Committee was not persuaded by this argument. Prosper says the members remain concerned.

 

然而这一论据并没有说服该委员会。普罗斯珀说,委员会成员仍然感到忧心。

"It is a real concern as we receive information and we monitor how the Roma are being treated in France, as well as elsewhere. There is an appearance of discrimination. And, this is what we raised with the State party and we suggested to them in our recommendations that as they take their measures that they avoid taking measures that are discriminatory, avoid taking measures that are collective and look at this as on an individual, by individual basis"

 

他说:“我们得到的信息以及我们对那些吉普赛人在法国等地所得到待遇的关注,使得我们对此深感忧虑。看来歧视的确存在。而这正是我们向法国提出的问题,我们在建议书中对他们的措施提出了建议:要避免采取歧视措施、避免采取集体措施,把有关问题作为针对个人的个别案件来处理。”

The Committee agrees the Roma is not just a French problem. It is a problem for all of Europe and must be resolved by all of Europe.

 

该委员会同意吉普赛人不只是法国存在的问题,而是整个欧洲的问题,应当由欧洲全体来解决。

Romania and Bulgaria are both members of the European Union. And, as such, their nationals, including the Roma, have a right to travel freely to other European countries. The Committee says they also have the right not to be abused.

 

罗马尼亚和保加利亚都是欧盟成员。作为成员国,它们包括吉普赛人在内的国民有权自由前往其它欧洲国家。该委员会说,这些吉普赛人也有权不遭受侵犯。

相关文章列表